현재 작업중 / 예정인 작품들입니다.

윤곽이 잡힌 것들만 적어두었습니다.


------------------------------------------------------------------------


Uri님 게임


The Strange Man 시리즈


The Crooked Man 

┠ WolfRPG

┠ 재번역 및 버전업 (Ver.1 > Ver.4)

└ 배포 완료

The Sand Man 

┠ WolfRPG

┠ 버전업 (Ver.1 > Ver.3)

┠ STEAM판은 준비중

└ 작업 완료, 배포 준비중

The Boogie Man 

┠ WolfRPG

└ 번역중 (Ver.3)

The Hanged Man 

┠ WolfRPG

└ 작업 준비중 (Ver.2)


The Strange Man 시리즈의 STEAM 한국어 버전의 경우 현재 배급사와 협의중입니다.

STEAM판은 The Crooked Man 부터 작업합니다. 

Crooked Man 스팀판의 경우 배급사로 번역 완료해서 전달했기에,

이쪽에서는 기다리는 일 말고는 없습니다. 



Paranoiac 

┠ WolfRPG

└ 재번역중 (기약없음)

인어늪 

┠ WolfRPG

┠ 사공이 너무 많아서 번역 퀄로 대차게 까인 작품

└ 버전업 및 재번역중


위 두 작품은 제작자님의 리메이크 버전이 나오면 재작업 할지도 모릅니다…

파일은 있지만 일본어 버전은 배포 중단이기에…


------------------------------------------------------------------------


하느님의 심장 

┠ WolfRPG

└ 카챠엔딩 추가 버전으로 작업중 (갈아 엎음)

RHRH (가칭)

┠ WolfRPG

└ 번역중

불사조가 사는 거리

┠ RPG2000

└ 번역중 (5/6)

트로이=메라이

┠ RPG2000

└ 리메이크 버전 작업중


------------------------------------------------------------------------


마녀의 심부름

┠ 작업 완료 및 배포 완료

└ 폰트 변경 및 로케일 변경 없이 실행되게 바꿈,


------------------------------------------------------------------------


Ib

└ RPG2000

 

이브의 경우에는 언젠가 번역 다듬은거 적용할듯 (    . _ . ) 


------------------------------------------------------------------------

WolfRPG 공통 : NonLOCALE Program


------------------------------------------------------------------------


外 다수…





문의는 haruku0723★gmail.com 으로 부탁드립니다. (★을 @로)



  1. 하루쿠짱 2018.01.28 21:39 신고

    하루쿠님!! 우리님 신작품, 옛작품을 번역해주신다니 정말 기뻐요!!
    그런데 부기맨이나 행그드맨은 영어로더빙이되어있던데 한국어도 더빙이 되서 나오나요..?

    • Master Haruku 2018.01.29 00:53 신고

      한국어 더빙은 제 능력 밖이라 불가능합니다…ㅜㅜ
      또한, 영어권 쪽을 배경으로 한 작품이라 한국어 더빙 계획은 없었습니다… 양해 부탁드려요.
      현재 두 작품은 스팀판 / 영어 풀 보이스 / 영어 일부 보이스
      이 세 가지로 원판(일본어)과 동일하게 준비 중입니다.

  2. valome 2018.04.09 04:34 신고

    헉 어느새 다시금 작업을 시작하셨군요! 하루쿠님이 번역해주신 작품들을 즐겨했었습니다.
    다시 번역이 재개된다니 너무 기쁩니다!
    언제나 좋은번역 감사드립니다!!